Recapitulando un poco, a fines del año pasado una de las series que revisamos en el Mega Review fue Overlord, la cual considero una de las imperdibles del 2015, junto a Onepunch-Man entre otras. Como varias otras series, Overlord tiene como origen otro medio, en este caso las light-novels (escritas por Kugane Maruyama), y para este review en particular quise hacer un cara-a-cara de la serie de anime y las light-novels.
En general no hay spoilers, a menos que indique lo contrario.
Overlord, a vuelo de pájaro:
En el siglo 22, ligeramente mejor descrito en los libros que en la serie animada, siglo que suena bastante similar al nuestro, el famoso juego de realidad virtual “Yggdrasil” ha cumplido su vida útil (12 años) y se anuncia el cierre de los servidores y servicio, “Momonga”, uno de los últimos miembros de la famosa guild “la Gran Tumba de Nazarick” (una guild compuesta solo de muertos vivientes y monstruos) y fan acérrimo del juego, decide permanecer en línea hasta el cierre para despedir el juego, mientras lamenta la ausencia y poco interés de sus queridos amigos por el fin del mundo en donde tuvieron aventuras y compartieron sus pesares del mundo real.
Suponiendo que el juego se cerraría solo y regresándolo a la realidad, Momonga se queda sentado en el trono de la guild construida por sus amigos y él, esperando el fin que es a media noche. Para su sorpresa, nada ocurre, pero descubre que no puede salir del juego y los NPCs cobran vida.
Con esto resumo la intro de esta historia y de paso corrigiendo un poco lo que había redactado en el Mega-Review, la verdad para ese entonces solo había visto el tráiler.
El mundo del siglo 22:
La principal diferencia es la tecnología de realidad virtual de los juegos de video, ya terminada y completamente funcional, sin embargo el autor fue un poco tímido respecto a la tecnología del futuro, ciertas falencias como que en Yggdrasil los rostros de los personajes son estáticos (un poco como en la época del Nintendo 64 y los primeros juegos de Playstation 2) o que los jugadores en vez de controlar todas sus acciones con su mente aún necesitan usar teclado físico, dan a entender que la tecnología no es tan avanzada como uno esperaría, en contraste con lo que se ve en Sword Arts Online, en donde el casco de realidad virtual captura la información neuronal del jugador durmiendo totalmente su cuerpo físico y del mismo modo controlando totalmente el juego usando comando virtuales (un teclado dentro del mundo virtual).
Light-novel vs TV, aquí falta algo:
Los 12 capítulos de la serie de TV cubren los 3 primeros libros de la serie de light novels, y un equipo de fan-translations ha logrado traducir 9 libros más otros materiales misceláneos (algunos audio-drama y pequeños comics incluidos con ediciones especiales), pero han dejado el proyecto porque una compañía compro los permisos para distribuir los libros en occidente por Yen Press, no hay información de si será traducido al español (aunque también hay un equipo de fan-translation que lo tiene en español por ahí).
Puedo decir que el 1er libro está casi perfectamente representado y el 2do libro solo presenta la ausencia de elementos muy menores (uno de ellos uno de los NPCs con forma de pingüino llamado Eclair, que quizás sea influyente más a adelante en la historia, pero voy en el 4 libro y pareciera que no es el caso).
El 3er libro es el problemático ya que se nota que la serie de TV apuro el paso y quedaron cortos de tiempo, dejando varias cosas o contándolas lo suficientemente rápido como para quedar medio mal explicadas diría, detalles interesantes, algunas explicaciones y personajes fueron omitidos lo que es una lástima, no sé qué tan grave sea, ya que a simple vista no perjudica esta historia y tampoco pareciera perjudicar el futuro desarrollo de salir otra temporada, a excepción de que tendrían que improvisar la presentación de los personajes omitidos.
La serie de Tv sigue siendo una buena versión para los que no les interese las novelas, hay varias escenas en donde el flujo de eventos se siente mejor, por otro lado en las novelas hay espacio y tiempo para descripción de lugares y sentimientos de los personajes, para pausas en donde Momonga habla de sus viejos amigos y de si mismo que desarrollan mejor su personaje y el de otros también, a costa de a veces ir un poco más lento (el libro 4 de hecho está un poco fome contando una historia de unos hombres lagarto y a veces pierde tiempo describiendo cosas que uno diría “¡esto YA lo entendí continua con la historia!”).
A modo general los libros son ligeramente más oscuros que la serie de TV, por ejemplo en un dialogo entre los súbditos NPC conscientes de Momonga, ellos discutían un experimento con humanos que consistía en cortarle el brazo a uno y aplicar magia de sanación, al hacerlo el brazo desaparecía y mágicamente reaparecía conectado al cuerpo original, ahora: ¿qué ocurre si cortamos el brazo, se lo damos de comer a otro y aplicamos la magia de sanación? Es tan interesante como perturbante ¿cierto?
¡Spoilers! Ver serie antes de leer esto, a menos que no les importe.
Respecto al libro 2, el pingüino llamado Eclair es el asistente de Sebas (NPC que es el mayordomo principal de la Gran Tumba de Nazarick y poderoso luchador de artes marciales), este NPC fue creado a modo de broma por parte de uno de los amigos de Momonga, ya que está hecho para desear el trono de Nazarick, al cobrar vida el efectivamente sigue teniendo este deseo, pero a su vez es totalmente leal a Momonga y los otros 40 señores de Nazarick, no solo eso, todos los otros NPCs que cobraron vida saben su deseo y como fue decisión de su creador lo aceptan, pero igual le tienen cierta hostilidad por esto ya que al cumplir su “rol aspiracional” esta ocasionalmente invitando a los otros a unírsele, a pesar que todos saben lo fútil que es (incluyendo a Eclair), porque todos tienen lealtad absoluta hacia Momonga (incluyendo Eclair). Es una chistosa situación contradictoria que todos en libro aceptan y continúan haciendo por ser sus roles, no sé si esto tenga alguna repercusión a futuro ya que todos se lo toman demasiado a la ligera.
Respecto al libro 3, el mejor luchador de la pandilla de mercenarios y ladrones “Death Spreading Brigade”, llamado Brein Unglaus, es un luchador de nivel cercano a Gazef Stronoff, el caballero más poderoso del reino de Re-Estize considerado nivel héroe. En los libros se expone claramente quién es, su pasado, personalidad y el horror que sufre tras luchar contra Shalltear Bloodfallen (NPC otra de las súbditas y una de las más poderosas de Momonga), por la chocante diferencia de poder entre ellos. En el anime se la da cierto tiempo para demostrar que este personaje será importante más adelante, fuera de eso queda sumamente en segundo plano después de una derrota humillante.
Poco después, y antes de la batalla contra Shaltear que quedo en estado “Mindcontrol” por ciertos eventos (los que quedaron mejor explicados en el libro en verdad), Momonga decide luchar contra ella sin usar ítems nivel “World” (los más poderosos encima de los “Divinos”), la preparación de la batalla y visita a la tesorería fue un resumida (incluso se omite un personaje aquí una sirvienta luchadora que es una robot CZ Delta, no muy grave creo), enfocándose en la relación de Momonga y Albedo (NPC también una de los principales del guion), más que en la presentación de los tesoros y la explicación de los ítems nivel World, aquí también explica mucho el tema de como la magia e ítems de Yggdrasil se ha visto modificada al llegar a este nuevo mundo que no es un juego de video.
Totalmente omitido, aunque no sé qué tan importante, fue la explicación del back-story del juego de video Yggdrasil, ocasionalmente alguno de los personajes hace referencias de otros NPCs del juego que no eran de Nazarick y que no se han trasladado a este nuevo mundo, que se sepa. Personalmente encuentro que era un buen detalle pero ahora que lo pienso: ¿a cuánta gente le importa el guion de los MMORPG?
Albedo tiene una hermana con poderes especiales que usan para buscar a Shalltear, ella también es omitida, y tiene aspecto de ser un personaje relevante.
Otra omisión, que encuentro más bien grave, es una escena en donde se muestra a Gazef Stronoff de vuelta en su castillo, en donde muestran al rey, a la Golden Princess y algunos nobles, explicando la delicada situación política del país en el que ahora se ubica la Gran Tumba de Nazarick. Esta escena se muestra a la pasada en los créditos del último capítulo a modo de preview de lo que se vendría en una nueva temporada, de la cual existen solo rumores.
Fin de spoilers.
Conclusión.
La serie es una buena adaptación que sufre un poco de tener que presentar demasiada información en poco tiempo, si no existe otra temporada el final de esta serie termina con un explícito cliffhanger, con varias cosas sin resolver, como adaptación hay un poco de información que se omite de variada gravedad, pero considero que el estudio de animación tomo buenas decisiones en general.
De todas maneras sigo recomendándola para que la vean.
¿Las light-novels?
Si quieren saber cómo continúa la sería se las recomiendo de todas maneras, no es necesario que comiencen del primer libro, sí recomiendo empezar del segundo para no perder ningún detalle grueso, aunque el primero estuvo bastante bueno también.